De Sartre à Saussure
Philologue suisse, quiconque travaille a connu un effet énorme, tout d'abord sur la linguistique et ensuite - par l'avènement du «tournant linguistique» - sur le point de vue. Saussure a publié une toute petite curiosité tout au long de sa vie, mais au cours des dernières années de son existence, il a étudié la linguistique de base à l'Université ou au Collège de Genève. Il est connu que Saussure a ruiné ses remarques après chaque conférence et ainsi, à sa mort, a continué à essayer de suggérer ses conseils. Heureusement, ses conférences étaient si extraordinaires que ses élèves ont accumulé et collationné leurs notes au cours des 3 années qu'il a éduquées au cours de formation, et les ont affichées en 1916, en tant que Cours de linguistique générale (Un Cours de Formation généralement Linguistique), souvent simplement appelé le Cours. A l'intérieur du Cours, Saussure rejette la tâche de la linguistique comme obtenant quoi que ce soit concernant éventuellement la grammaire, la philologie ou l'étymologie. Tout à fait, il définit le sujet approprié de la recherche linguistique comme le programme d'indicateurs utilisés par les êtres humains, dont les vaisseaux de connexion sont souvent étudiés dans l'abstrait, ou alors qu'il prétend «synchroniquement» par opposition à «diachroniquement», en d'autres termes , sans guide pour toute mise en œuvre historique certaine du vocabulaire. L'objet approprié de la recherche linguistique, dit Saussure, ne sera pas la production linguistique d'une personne donnée mais la connaissance distribuée d'une communauté locale de consommateurs de mots. Saussure nous dit: `` Vous pouvez évoquer un concept très précis de ce système - et donc définir la langue, pour ainsi dire, matériellement devant vous - en vous concentrant sur ce qui est probablement dans l'esprit d'un ensemble d'hommes et de femmes (d'un et également la même communauté locale) même s'ils dorment; nous pourrions affirmer que, dans toutes ces têtes, c'est certainement tout le produit que nous appelons la langue ». Il continue sur «Le vocabulaire, par la suite, est tout à fait autosuffisant de la personne; ce ne peut pas être une création de l'individu, c'est fondamentalement interpersonnel; cela suppose la collectivité. »Saussure conçoit les mots comme« un programme de signes », mais cela requiert automatiquement un sens de« signe ». Saussure le propose comme un assemblage de n'importe quel mot utilisant un concept. Chaque fois qu'un signal est utilisé dans une conversation, il présente un double impact. Il y a le modèle audio physique - le signifiant - produit par la vocalisation et reçu par le cerveau ou les pensées - et il y a la stratégie ou la pensée - le signifié - que ce signe représente. Les deux sont «déposés à l'intérieur de l'esprit» comme le résultat d'une seule et même occasion de conversation. Saussure compare la différence entre la langue et la libération conditionnelle comme celle-ci entre la notation d'un morceau de chansons ainsi que certaines interprétations de celui-ci. Cela dit, Saussure a également pensé que l'on pouvait évaluer les mots simplement en observant les partenariats intérieurs entre les indications, en analysant la «langue». Le rôle d'un signe dans la «langue» n'est pas identifié en considérant ses articles ou sa participation positive, mais simplement par ses variations par rapport à de nombreux autres indicateurs du système. Par conséquent, par exemple, la voyelle semble à l'intérieur des signifiants «Marie», «se marier» et «joyeux» ne peut être identifié qu'en les contrastant. De même, les idées exprimées par le «masculin» signifié devraient être opposées au «féminin»: un seul ne peut pas prédire de manière égale le même sujet en même temps, et ainsi de suite.
Trackbacks are disabled.